
By Eli Rubenstein (Published in Voices From The Heart (McClelland & Stewart,
Inc.
© 1998 Edited by B. Goldstein, J. Shulman)
I first met Doron Levinson in 1989. Doron was working on his Ph.D
at the University of Toronto and teaching Hebrew, and Jewish studies
at Toronto's Temple Sinai Hebrew School. Doron was one of those exceptional
teachers all of us remember from childhood. He was multi-talented
- a spellbinding storyteller, a beguiling magician, and a musician
and composer. (If more of us had had teachers like Doron when we
were in school, who knows what the face of the world would look like
today!)
Our paths intersected again when I was planning the first national
March of the Living
journey - [Eli is the director of the Canadian contingent of a worldwide
organization that sends Jewish children from around the world to
visit Poland, and the former Nazi concentration camps there, and
then to Israel, "lest we forget." (But how can we?)] Convinced
of the critical role music plays in the life of teenagers, I was
in the process of producing a tape of Holocaust- and Israel-related
music for the students to take with them on the trip. When Doron
learned of this, he suggested that I consider including in the collection
a song he had written based on a Biblical text.
This is how the composition of the song came about: It was the
1973 Yom Kippur war. Doron was commanding a tank battalion when
one of his men confided in him his belief that this would be his
last battle. Doron calmed the nervous soldier down, assuring him
they would return from this encounter unscathed. But, Doron was
wrong, and his soldier's premonition was accurate. In a fierce
tank battle, his gunner was killed and Doron himself was temporarily
blinded. During his convalescence, Doron, unable to see, found
himself with time on his hands. A piano in the hospital beckoned
him. He found his fingers tracing out a melody expressing his anguish
over his fallen comrade, and over other close friends he had lost
in previous battles.
Meant as a testament to his lost companions, and as a plea for
an end to conflict, Doron set the melody to the Hebrew translation
of the words in Isaiah (2:4): "And they shall beat their swords
into ploughshares and their spears into pruning hooks; nation shall
not lift up sword against nation, neither shall they teach their
children war anymore." Isaiah's words, written over 2,500
years ago, have spoken to peace-lovers in every generation. Today,
those words appear on an inscription at the United Nations Peace
Park in New York City.
 |
|
Doron played
the song for me. The melody was haunting; the words echoed
the prophetic yearning for a world in which peace would be
the common currency. I immediately agreed to include the
song in our collection. A few months later, Toronto's Habonim
Youth Choir, conducted by Esther Ghan-Firestone, recorded
it. The song became a favorite of the students on the March
of the Living trip. One problem, however, remained. Since
the lyrics of the song were in Hebrew, many of the students
did not. |
understand them - and a literal translation into English would not
capture the power of the Hebrew poetry.
Thus began a year-long effort to find a suitable English adaptation
of the song. In the end, I was able to connect with two songwriters,
Lisa-Catherine Cohen and Harry Lewis. Lisa-Catherine wrote the
body of the lyrics, while Harry contributed the bridge. The song
is now entitled Lay Down Your Arms,
The English lyrics are:
Dear
God, please hear us - Listen to our prayer,
And help us do Thy will upon this Earth...
Let the children suffer war no more.
And let a peaceful world be given birth
Every
hand that holds a sword can hold a baby
Every heart can learn to love...
Lay down your arms
Begin the journey home
And join the human family
Bridge:
The road is long and steep
What we sow, we reap
Children need you:
Let us lead you -
Promises we make we all must keep
Hebrew: They shall beat their swords into ploughshares and their
spears into pruning hooks. Nation shall no longer raise up arms
against nation, neither shall they teach their children war anymore.
[Isaiah 2:4])
Somewhere
deep inside the soldier,
There's a dreamer
Dreaming of a world of peace...
Lay down your arms -
Let Time heal every wound,
And Love will someday set us free!
| In
1992, a video of the song was produced, and shortly thereafter,
through Ms. Cohen in California, Hal Leonard/Cherry Lane
Music, the world's largest sheet music publishing company,
acquired the sheet music rights, marshalling its vast network
to distribute the song. Roots Canada launched a special promotion,
producing a Lay Down Your Arms T-shirt and sweatshirt featuring
a dove in the design and offering a free Lay Down Your Arms
cassette to each of its customers who purchased one. |
|
 |
The lyrics to Lay Down Your Arms have touched the hearts of children's
choirs, adult choirs, and audiences from all walks of life throughout
Canada, the U.S. and Israel. Since its release, there have been countless
performances of Lay Down Your Arms in synagogues, churches, schools,
and camps. The song has been used in a number of films and has been
broadcast on radio and television in Canada, the United States, and
is a regular feature on Israel television's Yom Hazikaron broadcasts.
In the spring of 1995, several schools and religious institutions
around the world commemorated the 50th anniversary of the liberation
of Nazi death camps and the end of World War II with a performance
of Lay Down Your Arms. In 2000, it was performed by the 60-voice
choir of the University of Judaism in Los Angeles at the memorial
for the children shot by a deranged racist at California's Northridge
Community Center.
What is the appeal of the song? There are many ingredients. It
is an ex-soldier's tribute to his lost comrades and his personal
prayer for peace; it echoes the sentiment of world harmony first
expressed in the Bible and yearned for throughout the generations
by all peace-loving people; its pleading melody is haunting yet
uplifting; its lyrics express the belief that "someday love
will set us all free."
 |
|
Perhaps the most important
line is: "Every hand that holds a sword can hold a baby," which
suggests that every human being can shape the moral contour
of his life. The line brings to mind the unforgettable image
of the firefighter attempting to rescue an infant after the
tragic bombing in Oklahoma City. It reminds us of the extremes
of good and evil humanity is capable of: the murderous hand
of a terrorist who planted the bomb and the compassionate
hands of the rescuer who tenderly |
the lifeless baby while the senseless inferno rages behind him. "Every
hand that holds a sword can hold a baby..."
The story of Lay Down Your Arms is one that bridges continents
and peoples, composed by an Israeli soldier, recorded in Canada
by a local children's choir, given to thousands of teenagers who
participate in the life-changing March of the Living journey, featured
on Israeli television for its local citizenry, and performed by
school-, synagogue-, and church choirs throughout the world. It
is a story of citizens of the world coming together to create a
lasting work of art that seeks to benefit all of humanity.
| In 1996, Israel's Moran Choir
visited Toronto as part of their North America-wide tour.
Arguably Israel's most acclaimed youth choir, the group is
based in Moshav Beit Yitzhak, a small agricultural co-operative
founded in 1929 through the assistance of the Canadian Jewish
community. One of the songs the choir performed for its sold-out
performance in Toronto was Lay Down Your Arms. |
|
 |
Naomi Faran, the endlessly energetic conductor of the choir, is
also a tireless advocate of peace. In a conversation with her,
she forcefully expressed her views to me on the subject of children
and peace. "I believe that the more children's choirs we have
in the world, the more children who learn and sing songs of peace
- like Lay Down Your Arms - the better chance we will have of bringing
an end to all the violence and war we see in the world."
Amen